Новинки художественной литературы

 

4Слава Сэ - псевдоним латвийского автора Вячеслава Солдатенко, пишущего на русском языке. По образованию он психолог, работает сантехником. А также играет на гитаре, выступая с концертами в театре и пишет книги… Благодаря хорошему чувству юмора и качеству своей литературы его книги очень популярны. Люди соскучились по таким авторам! Он пишет живо и образно. А главное, смешно!!!

Сборник рассказов о жизни, о себе и не только… Вот, собственно, из чего состоит эта книга. Ну очень незамысловатые истории. И… блистательный юмор, житейская философия, самоирония и спокойное, добродушное отношение к житейским неурядицам и проблемам.

  • Кто выбросит ёлку в январе, тот параноик.

Решительный хозяин сушит ель до образования хрустящей корочки.

  • Слабое зрение улучшает мир.

Горизонт становится ближе, женщины красивее, а квартира - чище.

  • - Война с жадностью ему не по карману.

 

 

3На первый взгляд Уве - самый угрюмый человек на свете. Он, как и многие из нас, полагает, что его окружают преимущественно идиоты - соседи, которые неправильно паркуют свои машины; продавцы в магазине, говорящие на птичьем языке; бюрократы, портящие жизнь нормальным людям...

Но у угрюмого ворчливого педанта - большое доброе сердце. И когда молодая семья новых соседей случайно повреждает его почтовый ящик, это становится началом невероятно трогательной истории об утраченной любви, неожиданной дружбе, бездомных котах и древнем искусстве сдавать назад на автомобиле с прицепом. Истории о том, как сильно жизнь одного человека может повлиять на жизни многих других.

 

 

2Теперь Саня Громов уже не одинокий попаданец, а правитель огромной державы Селевкидов. Ему приходится разбираться с разными проблемами этой страны. И это тяжкое бремя, ибо царский венец снимают вместе с головой. Ему приходится применять и свой талант полководца. Врагов у царства хватает. И самые опасные из них – римляне. Алчных римлян притягивают богатства его царства. И они, не колеблясь, разрушат мир, за который Александр Победитель теперь несет ответственность. Сможет ли он выдержать это  испытание? 

 

 

1Меня зовут Тэйт. Только вот он так ко мне не обращается. И даже не называет никаким милым прозвищем. Нет. Он вообще едва со мной разговаривает. Но все равно никак не оставит в покое. Когда-то мы были лучшими друзьями, а затем он поставил себе цель уничтожить меня. Я стала объектом сплетен, издевательств и грубых шуток. Со временем становилось только хуже, поэтому мне пришлось уехать. Но я устала прятаться. Может, он и не изменился, но я теперь другая. И на этот раз смогу дать отпор.

 

Поэзия в Китае существует по меньшей мере три тысячи лет (это одна из старейших поэтических традиций в мире). «Начинай образование с поэзии» — гласила известная мудрость Конфуция. На протяжении веков каждый грамотный человек в Китае, от императоров и чиновников до монахов и студентов, старался запечатлеть свои чувства, наблюдения и размышления в красивой стихотворной форме. В настоящем издании представлены замечательные образцы китайской поэзии разных эпох: от древнейшей «Книги песен» («Ши цзин») до эпохи Цин (1644–1911) в переводах выдающегося китаеведа, доктора наук, профессора Льва Николаевича Меньшикова (1926–2005). В подборке текстов нет заранее продуманной системы, однако стихи, вошедшие в книгу, представлялись составителю «важными, значительными и совершенными». Стихотворные переводы сопровождаются статьями, биографиями поэтов и подробными примечаниями.